Житель столицы РФ Валерий Ковалев решил создать альтернативную карту метро, ​​обозначив названия станций так, как их слышат иностранцы.

На карте теперь нанесены  названия на английском, которые показывают, что зарубежные гости слышат совсем не то, что местные жители.

Так, например, станция "Сырец" для иностранцев звучит как "смотри, крысы!" (See rats), а станция "Святошин" как "сладкий океан" (sweet ocean).

А некоторые названия могут сбить с толку, например, "Черниговская" (cheer knee go sky - "ура! Колено идет небо").

Сейчас Ковалев работает над голосовым сопровождением альтернативной карты.

"Голосовое сопровождение для Киева уже записан, сейчас я обрабатываю запись англоязычного носителя. С записью украинского произношения мне помог мой друг из Львова", - рассказал Ковалев в комментарии "Украинской правде. Киев".

Запустить его активист планирует в начале апреля.

Кликните по картинке, чтобы увеличить

Изначальнго открытием он поделился с друзьями в соцсети, а те подхватили и стали предлагать свои варианты названий станций.

"В тот же вечер я решил перевести всю карту московской подземки", - рассказал Ковалев.

Когда карта была готова, юноша купил домен altmetromap.com и выложил карту в сеть интернет, где ею заинтересовались сотни пользователей.

"Тогда я придумал озвучить свою карту. Сейчас сайт разговаривает голосом россиянина Павла Сергазиева, американки Ханны Юдкин и немного голосом Google-переводчика", - добавил Ковалев.