В книжном мире подводить итоги принято перед осенью (да-да, почти как цыплят, так и книги по осени считают), поскольку крупные книжные ярмарки, на которых презентуют литературные новинки, а также выход самих книг стартуют как раз в сентябре. Накануне нового книжного сезона мы посчитали, что написали отечественные авторы и сколько на этом заработали.

Результаты удручают. То, что украинские писатели, несмотря на известность и плодовитость некоторых из них, своим трудом много не зарабатывают — не секрет. Но при подсчете выяснилось, что ситуация даже хуже, чем предполагалось. Лишь единицы способны прокормить себя своим творчеством, а потому большинство отечественных литераторов зарабатывают другими способами — журналистикой, преподаванием, переводами...

ГОНОРАР ПИСАТЕЛЯ

Даже самые коммерчески успешные писатели Украины — Сергей Жадан, Андрей Курков, Лада Лузина, Симона Вилар (Наталья Гавриленко) за выход нового произведения получают $3–5 тыс. И это максимум, который может заработать наш писатель за одну книгу. Как рассказали нам несколько авторов на правах анонимности, в среднем издательства платят небольшие гонорары — порядка $500–1000 плюс роялти (оговоренный процент от суммарно проданных книг, его размер 6–10%). Если учесть, что на сегодня приличным считается тираж в 5 тысяч экземпляров, средняя стоимость книги украинского автора — 40–60 грн, а самый большой процент, который платит издательство, это 10%, то на роялти еще можно заработать в среднем $2000 (считаем по курсу 13,14 грн/$). Эта сумма может увеличиваться, если издательство примет решение выпустить дополнительный тираж.

СКРЫВАЮТ ТИРАЖИ

Не положить зубы на полку и при этом зарабатывать писательством возможно только в том случае, если у автора в портфолио есть минимум с десяток книг, которые периодически переиздаются тиражами по 500–1000 экземпляров. За них автор также получает свой процент. Интересно, что украинские издатели в последнее время перестали указывать в книжках тираж, который ранее был предметом гордости. Максимальный тираж, который нам удалось найти, был у Симоны Вилар – 30 тысяч экземпляров.

«Писатель, который имеет 10 и более книг на рынке, и которые переиздаются, может жить за счет этого, одна-две книги — это мало, — сказал нам владелец издательства «Фолио» Александр Красовицкий. — И это нормальная ситуация для большинства стран, где есть до 15 успешных писателей, которые могут выжить за счет своих книг. Исключение — страны, которые входят в шесть основных языковых групп: английская, немецкая, русская, французская, испанская и китайская. Там потребность в литературе больше».

Одной из главных причин низких тиражей украинских книг издатели называют проигранную еще в 90-е годы «книжную войну» с Россией, в результате которой наш рынок заполонила современная российская литература.

«Печатный станок у них просто не выключается и спектр выпускаемых книг огромен: от бульварного чтива до интеллектуально-философских книг. Поэтому самые популярные жанры — детективы и женские романы, написанные российскими писателями, у нас представлены широко, а в Украине таких писателей просто нет», — говорят сразу несколько издателей.

Последствием этого противостояния стал и тот факт, что отдельные украинские писатели прикладывают немалые усилия, чтобы попасть на российский рынок, ведь там тираж одной книги писателя средней успешности составляет несколько десятков тысяч экземпляров, а топовые писатели, такие как Донцова или Акунин, выпускают свои лучшие творения сотнями тысяч. Отсюда и приличные заработки, позволяющие заниматься только писательством. Несколько десятков тысяч долларов за книгу. Так, в прошлом году лидерами стали Павел Санаев с «Хрониками раздолбая», которая была продана тиражом 127 338 экземпляров, и Александра Маринина с ее «Последним рассветом», вышедшим тиражом 107 450 экземпляров.

ПИРАТЫ НАСТУПАЮТ

Заметно подкосили заработок писателей и пираты, которые выкладывают в интернете для бесплатного скачивания книжные новинки. Причем, в украинской литературе это касается, в первую очередь, именно топовых отечественных писателей. По словам Красовицкого, издательства с ними борются своими методами — ищут сферы, в которых они бы не пересекались с нарушителями авторских прав. Это выпуск дорогих подарочных изданий, которые никак не заменит электронная книжка, или дешевых книжечек маленького формата стоимостью 15 грн.

ПОДСПОРЬЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ

Еще одним подспорьем для писателя является издание его книг в других странах. «Для того чтобы выпустить в Европе книгу, нужно вначале стать популярным писателем у себя в стране, потому что первый вопрос, который задает там любой издатель, — каким тиражом у вас выходят книги?» — говорит Красовицкий.

Так что популярностью в России, Германии и англоговорящих странах из наших могут похвастаться единицы. Лидер в этом плане Андрей Курков, чьи книги переведены в общей сложности на 35 языков и издаются они регулярно. К слову, свое новое произведение «Дневники Майдана» он написал по заказу французского и британского издательств, и перед тем как выйти в Украине, книга появится сперва в Англии и Франции (в начале осени). Периодически за границей выходят книги Юрия Андруховича и Сергея Жадана.

По словам их коллег, это, как правило, Германия. «В этих странах у них есть литагенты, которые и занимаются там их продвижением», — говорит нам один из писателей. Эти два писателя действительно достаточно хорошо представлены в этой стране. Например, в немецкой «Википедии» у каждого из них есть страничка, периодически выходят интервью в центральных газетах вроде «Шпигеля». Но главное, их работы достаточно широко представлены в местных интернет-магазинах и по хорошей цене. Там книги Жадана стоят порядка 10–13 евро, а Андруховича — 20 евро.

«Современные писатели в большинстве своем продаются в виде электронных книг, хотя и бумажные издания по-прежнему продаются хорошо — в крупных книжных магазинах всегда много людей», — сообщил нам наш источник в Германии. А братья Капрановы нам рассказали, что наличие хорошего литагента за границей значит очень многое для писателя, но найти его и договориться не так-то просто. «Хорошие агенты в Европе, как правило, сами занимаются мониторингом популярной литературы, которая выходит в разных странах, и сами предлагают успешным писателям контракты на перевод и выпуск их произведений. Но за украинским рынком мало кто следит», — сказал нам один из братьев.

ПОЭТЫ ТОРЧАТ НА ЧУЖИХ НОМЕРАХ

Совсем незавидно положение украинских поэтов, даже по сравнению с прозаиками. «Я не знаю поэтов не только в Украине, но и в России, которые бы зарабатывали исключительно творчеством. Все еще где-то работают — журналистами, читают лекции. Самый большой гонорар за свои стихи у меня был 300 долларов, и это весьма хорошая сумма. Но этих денег, конечно же, не хватает на жизнь. Даже если каждый месяц получать такие деньги. К поэзии издатели относятся по остаточному принципу, потому что на ней не заработаешь, хотя это хорошая имиджевая вещь», — говорит поэт Алексей Зарахович. Наверное, только имиджевостью и можно объяснить, что в Украине еще изредка выходят сборники стихов Лины Костенко, Александра Кабанова или Сергея Жадана.

ТЕНДЕНЦИИ РЫНКА

В последние полгода наметилась тенденция к увеличению спроса на украинских авторов. «Если раньше в магазине соотношение книг украинских и российских авторов было примерно один к семи, то сейчас примерно один к пяти», — сказали нам в крупном книжном маркете Киева. Продавцы говорят, что «сейчас художественная литература значительно уступила исторической эссеистике национал-патриотического содержания». Как с юмором высказалась одна из консультантов: «Гребут биографии Симона Петлюры и Степана Бандеры — всевозможных авторов и в разных интерпретациях».

«Не слишком доверяя ТВ, люди хотят лично ознакомиться с фактами», — объяснил тенденцию один из продавцов на Петровке. Популярна историческая книжная серия телеведущего Данилы Яневского: «Проект «Украина» — очерки о становлении украинской государственности. Интересны читателю книги, связанные с Майданом, такие как «Небесная сотня». По-прежнему в обойме авторы-женщины: Лина Костенко, Оксана Забужко, Мария Матиос, Ирен Роздобудько, Лада Лузина. По заверениям книжников, несколько упал интерес к авторам-мужчинам старшего поколения: Юрию Андруховичу и Андрею Куркову. Молодежь же, если кого и покупает, то Генри Олди.

ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ВКУСЫ УКРАИНЦЕВ

«Какую последнюю книгу украинских авторов вы прочитали и сколько готовы тратить на них?»

Галина, 60 лет, предприниматель

«Я покупаю новинки украинского историка Владимира Билинского. Уже шесть книг. «Страна Моксель», «Украина-Русь», «Москва ордынская» и т. д. Он в Казахстане имел доступ к архивам и стал публиковать работы на основе первоисточников. Он развенчивает мифы официальной российской истории. Книги эти стоят до 100 гривен. Художественной литературой не интересуюсь».

Супруги Владимир и Наталья, пенсионеры

«Мы ищем книгу Ольги Друг «Улицами Старого Киева» на подарок, там много дореволюционных фото. Но мы редко покупаем бумажные книги, а читаем электронные — с диска, где пять тысяч наименований. Каждый день выбираем из десяти одну. Из последнего больше всего понравились воспоминания о Гулаге киносценариста Валерия Фрида «58 с половиной, или Записки лагерного придурка».

Ирина, 40 лет, менеджер

«Мне нравился цикл «Киевские ведьмы» Лады Лузиной. Последнее, что, помню, покупала у этого автора, — сборник рассказов. Регулярно читаю также Ирен Роздобудько, Наталью Сняданко. И хоть люблю женскую литературу, с удовольствием прочла книгу рок-музыканта Кузьмы Скрябина «Я, Паштет и Армия». Предпочитаю книги в мягких обложках — покет-бук — они стоят до 50 гривен».

Светлана, 23 года, консультант

«Последнее, что читала, это сборник рассказов Любка Дереша «Песни о любви и вечности», которую купила за 67 грн. Из любимых книг: «Сладкая Даруся» Марии Матиос, «Пуговица» Ирен Роздобудько, «Теплые истории к шоколаду» Надежды Гербиш, «Музей заброшенных секретов» Оксаны Забужко и поэзия Сергея Жадана, проза его мне не близка».

Михаил, 28 лет, программист

«Я предпочитаю англоамериканское фэнтези. Любимый автор Джордж Мартин — он очень клевый. Я покупал все его серии (средняя цена книги — 120 грн). Люблю опять же фэнтезийную серию Терри Прачетта «Плоский мир». С украинской литературой как-то у меня не сложилось. Исключение только для наших фэнтезийщиков — читаю Гарри Олди».