В начале марта издательство «Основы» презентует Коран на украинском языке в переводе кандидата исторических наук Михаила Якубовича.

По официальным данным в Украине проживает более полумиллиона мусульман, однако издатели книги считают, что ее выход важен для каждого украинца.

Перевод был официально утвержден комиссия в центре Короля Фагда в Медине.

"В Украине не было прямых переводов с арабского языка, только какие-то фрагменты, да и то не достаточно удачные, — говорит Якубович. — Я очень долго работал над исламской религиозной лексикой, подбирал такие понятия, которые с одной стороны были бы привычными для украинского читателя, с другой — отображали сущность оригинала".

Коран — священная книга мусульман, была записана более четырнадцати столетий тому назад. В ней насчитывается 114 сур (глав) разной длины, а все суры в свою очередь разделены на аяты (стихи). 

"По традиции в Саудовской Аравии паломникам, которые покидают Священную Мекку, от имени короля дарят Коран на их родном языке, — рассказывает муфтий Духовного управления мусульман Украины «УММА» Саид Исмагилов. — Ранее мусульманам из Украины вручали русский перевод. Теперь украинцы могут получать этот дар на своем родном языке".