После подписания ассоциации с ЕС нашим потребителям придется привыкать к новым названиям привычных продуктов. Производители алкогольной продукции будут вынуждены отказаться от слов «шампанское», «коньяк», «мадера», «порто», «херес», «малага», «токай». А сыроделы — от «пармезан», «рокфор», «фета».

На переход на новую терминологию нашим заводам дают 10 лет после подписания договора. «Проще всего перейти на новые названия будет производителям шампанского. У них хорошо узнаваемая форма бутылки, раскрученные торговые марки», — заверили нас в Национальном институте вина и винограда «Магарач».

Например, Артемовский завод шампанских вин уже отказался от слова «шампанское» и называет свою продукцию «Игристое вино». Сложнее будет с коньяками. «Продукцию, реализуемую на территории СНГ, сейчас называем «Коньяк Украины» и пишем это кириллицей. На западных рынках наш напиток называется «бренди». Но мы намерены создать для Европы другое название», — говорит владелец корпорации «Логос» Валерий Шамотий.

Не настроены на изменения представители молочной отрасли. «Менять вид упаковки мы не будем — у потребителей хорошая зрительная память. Писать названия продолжим теми же шрифтами, разве что перейдем на кириллицу, возможно, изменим какую-либо букву в названии наших сыров. Пусть даже слово будет звучать несколько нелепо, зато покупатель по-прежнему будет узнавать продукцию», — сказала «Вестям» управляющий партнер компании Grand Prestige Дарья Фардеева.