Телеканал «Евроньюс» по-своему уникален: новости в режиме нон-стоп, авторские передачи и никаких ведущих в студии. Особенность менеджмента — финансирование за счет акционеров, национальных телекомпаний 13 стран. В каждом государстве своя, национальная, редакция. На канале заявляют, что отсутствие формального владельца (и, стало быть, узких интересов) позволяет сохранять видимое положение «над схваткой» и объективность.

В Украину «Евроньюс» пришел в августе 2011-го и сосуществовал параллельно с российской версией. Но летом Нацсовет по ТВ и радиовещанию отключил русскоязычную версию, чем дал повод «Евроньюс Россия» говорить о политической дискриминации. Под угрозой оказалась и украинская версия.

— Как прокомментируете отключение российской версии канала в Украине?

— В самой России канал также в черном списке, их должностные лица отзываются о нем не лучшим образом. Для нас это хороший индикатор, ведь только в идеальном мире все счастливы.

В мире масс-медиа должны быть недовольные персоны, это значит, мы сохраняем независимость. Мы же не являемся российским каналом. Мы профи без политической подоплеки, как «телевизионное ООН», поддерживаем всех и одновременно никого.

– Считаете ли вы правильной обстановку со свободой слова в Украине сейчас, на фоне революционных и военных событий?

– Могу сказать на примере того, как наш канал освещает события: наш международный опыт, редакторская независимость и мультикультурализм, который стал частью нашей «ДНК», позволяют показывать все события с высокой перспективы, а украинские коллеги, работающие в офисе тут, в Киеве, понимают ситуацию глубже и придают новостным сюжетам местный колорит. Благодаря этому мы - первое международное масс-медиа, которое начало освещать события в Украине с начала года. Что до свободы слова, мы профессионалы. Точка. Мы не приходим сюда, или в любую другую точку мира, с политическим окрасом.

– Как быть, когда власть говорит «лучше придержите эту информацию, она навредит? И подавать ли точку зрения противника?

– Вопрос, видимо, часть вашего личного опыта… И то, что происходит у вас, случается в десятках других стран, испытывающих схожие кризисы. Когда общество на грани, все настроения становятся исключительно чувствительными. И тут, мне кажется, нужно удерживаться от экстремальных высказываний. Держаться посередине. Но там, откуда я приехал, общепринятый стандарт – в том, что точку зрения навязывать нельзя. Жизнь ведь не черно-белая, иногда нужно быть «серым».

Как «парень с Евроньюз», я могу сказать, что нужно пытаться поговорить с каждым, и подать все грани одной истории. А как «потребитель новостей», вне зависимости от того, где бы я ни жил – в Украине, Бразилии, Португалии – скажу: мир стал «глобальным селом», у каждого есть право на свою точку зрения. Мы доносим миру картинку. Мир составляет о ней свое мнение.

— Смотрите ли каналы из РФ и Украины, объективно ли они освещают конфликт?

— Полнота точек зрения — слабое место (у тех и у других. — Авт.) Наш рецепт — журналисты-иностранцы. Постоянный корреспондент в Украине уже 3–4 года итальянец Серджио Кантоне. В зону АТО он попадает с глазами итальянца, который старается понять всех, подает информацию взвешенно.

— Вы встречались с премьер-министром Арсением Яценюком. Обсуждали будущее «Евроньюс» в Украине?

— Каким оно будет, знает только ваше правительство. У нас есть контракт, который украинская сторона не выполняет уже около двух лет, и это создает нам дискомфорт. Видеть будущее канала в вашей стране без сигнала украинских партнеров будет тяжело, нужно искать выход.

По теме «Ограничения для СМИ – это XVIII век»

Ранее «Вести» провели акцию «Синяя лента в поддержку свободы слова», которая стартовала сразу в нескольких украинских городах. Сотни автомобилей и тысячи людей взяли ленты с надписью «Я за свободу слова». Подробнее…

В то же время в СНБО подняли вопрос о необходимости ввести ограничения на определенные темы в украинских СМИ. Также совет обратился с призывом к общественности, помочь в определении разграничения между рациональным запретом и цензурой. Продолжение…