В Харькове переведут на украинский оперу "Мазепа" и добавят любимую песню Бандеры

В Харькове переведут на украинский оперу "Мазепа" и добавят любимую песню Бандеры Фото: izvestia.kharkov.ua

По случаю 330-летия прихода к власти гетмана Ивана Мазепы в Харькове решили перевести оперу Чайковского "Мазепа" на украинский язык, добавив в произведение любимую песню Степана Бандеры.

Поскольку опера Чайковского написана на пушкинский сюжет, где Мазепа выставлен предателем и лицемером, в музыкальное произведение решили внести коррективы, передает RT.

В частности, планируется, подготовить новую партитуру, которая отражает "современный взгляд на гетмана и исторические события". Для этого из старой партитуры выбросили третий акт и перевели текст Пушкина на украинский, сообщила музыкальный критик Любовь Морозова, отметив, что "в мире уже давно оперы не переводят - все ставят в оригинале".

Кроме того, в начале и в конце оперы решено вставить любимую песню Степана Бандеры "Черная пашня изоранная".

"К чему она там? Какое отношение Бандера имеет к Мазепе? Сцена в конце: на заднем плане казнят Кочубея, на переднем плане стоит его дочь, улыбаясь поет молитву, а на экране идут в это время фотографии небесной сотни и воинов АТО. Эта постановка, пожалуй, должна была вызвать усиленное чувство патриотизма, а на самом деле дала обратный эффект", - считает Морозова.

На сайте также читают

Бьют по голове и подговаривают жен. Бизнес в Украине кошмарят по-новому

"Королева" Лукашенко. Что известно о новой пассии президента Беларуси

Как Аваков лишил копов защиты: почему полицейские не стремятся защищать людей от преступников

Система виснет, телефоны не работают. 40 тысяч заявлений украинских абитуриентов пропали

Хотите первыми получать важную и полезную информацию? Подписывайтесь! Telegram, Viber, Twitter, Facebook, Instagram и YouTube
Новости партнеров
Загрузка...
Загрузка...