Киевляне высмеяли английские названия остановок на схемах маршрутов

В Киеве на остановках общественного транспорта разместили схемы со странным переводом на английский некоторых названий. Об этом на своей странице в фейсбуке написал Александр Колодько.

"Я зашел на новую остановку и посмотрел, что же написано на схемах маршрутов. Это уже не так смешно:

- Independence Square

- Fame Square

- Park of Eternal Glory

- Church of the Savior on the bark

- Central Department Store

- Kindergarten

- Hostel (это Гуртожиток, если что).

- Overpass (это Шхяхопровід, при этом в автобусе объявляют Bridge)

p. s. На остановке написано Bessarabia Square, а на схеме — Bessarabska", - написал он.

"Предлагаю поймать любого начальника из КПТ и расспросить, где находится Church of the Savior on the bark (Церковь Спаса на Берестове – ред.)", - предложила Катерина Кессарийская.

Напомним, в Киеве появилась умная остановка с WI-FI.

Хотите первыми получать важную и полезную информацию? Подписывайтесь! Telegram, Viber, Twitter, Facebook, Instagram и YouTube
Новости партнеров
Загрузка...
Загрузка...