Квоты добрались до театра: "Анну Каренину" с Сумской не пустили на сцену из-за русского языка

Квоты добрались до театра: "Анну Каренину" с Сумской не пустили на сцену из-за русского языка  Каренину в исполнении Сумской бросили под «квотовый» поезд. Фото niklife.com.ua

Сперва русский язык ограничили на радио, потом — на телевидении, а теперь «квоты» добрались до театра.

Ольга Сумская, которая играет роль Анны Карениной в одноименном спектакле, призналась, что в Хмельницком в театре им. Старицкого им запретили показывать эту постановку из-за того, что она... на русском. По той же причине там сорваны гастроли Homo Soveticus Виктора Шендеровича и русскоязычного столичного театра «Черный квадрат».

«Запрещают Льва Толстого на языке оригинала, а между тем это произведение входит в школьную программу как зарубежная литература», — недоумевает актриса. Удивлен и продюсер спектакля по Шендеровичу Михаил Бондаренко: «13 лет назад мне запрещали Виктюка во Львове. Сегодня в Хмельницком запрещают Голенко. Причина та же — «разврат» и «русская речь» на сцене».

Но если квоты на радио и ТВ хотя бы утверждены на законодательном уровне, то в случае со спектаклями это местечковое решение, причем продиктованное радикалами.


Лучше Рианна, чем песня Потапа на русском. Как радио и ТВ переходят на украинский


«ДИРЕКТОР РЕШИЛА ПЕРЕСТРАХОВАТЬСЯ»

«За отмену спектаклей в Хмельницком отвечает директор театра, которая, нарушив договоренности, отказалась заключать договор аренды под давлением местных активистов, — сказал нам актер Виталий Борисюк, муж Ольги Сумской. — Я крайне негативно отношусь к таким решениям, потому что на законодательном уровне не запрещено показывать русскоязычные постановки, как не прописано и то, что артисты должны говорить только на украинском. И в Хмельницком это уже не первые гастроли с «Анной Карениной». А в прошлом году мы с Олей со спектаклями «Медведь и Предложение» по Чехову и «Сублимация любви», они тоже на русском, объездили пол Западной Украины — во Львове, Луцке, Тернополе, Ровно и в том же Хмельницком были. И везде — заполненный тысячный зал плюс приставные стулья. Знаю только один случай, когда кто-то сдал билеты из-за того, что спектакль на русском. Постановку «Боинг-Боинг» мы показывали и на русском, и на украинском, предлагая театрам самим выбирать, на каком языке брать, — и многие хотели на русском».

Режиссер Дикого театра и постановщик спектакля по Шендеровичу Максим Голенко говорит нам, что русский язык стал камнем преткновения: «Поэтому директор театра решила перестраховаться. Это печально и по той причине, что они явно не знают содержание спектакля, что он по сути своей антисоветский. Но нужно же хоть аннотацию прочитать. Не хотят слышать и то, что Шендерович известен антипутинской позицией».


Ольга Сумская рассказала о сексуальных домогательствах. Возможно ли в Украине "дело Харви"


TOTAL УКРАИНИЗАЦИЯ ТЕАТРОВ: КАКОЙ ВЫХОД

До Хмельницкого запретом спектаклей отличился Днепр, где сняли постановку по Лесе Украинке «Лесная песня» по требованию радикалов — из-за того, что актеры играли на русском. Это значит, что после таких прецедентов «квотировать» спектакли на местном уровне могут начать в любом другом городе, в том числе Киеве, где в репертуарах театров — большинство русскоязычных постановок.

Худрук театра «Черный квадрат» Анатолий Неелов признался нам, что не исключает такого поворота: «Но сейчас проблемный для нас — Хмельницкий, где есть претензия к русскому языку. Власть якобы ничего не имеет против, а запрещает директор театра. Бумажки с отказами нам официально не пишут, все это прикрыто аргументом, что «нет даты», хотя мы уже раз одиннадцать выступали там. А неофициально нам говорят, что чиновники опасаются молодчиков, которые могут разгромить театр. Как решать проблему с языком? В принципе, можно договориться с теми, кто это организовывает, или вычеркнуть город из гастрольного графика».

А актер Виталий Борисюк сказал нам: «Если запреты будут и дальше, значит, будем ездить в другие города и делать постановки по пьесам итальянцев, немцев и французов, но на украинском, потому что ломать мелодику языка Чехова, Достоевского, Толстого или Гоголя в угоду total украинизации — маразм».

В театре им. Старицкого, где одним махом запретили несколько постановок, ни один телефон не отвечает, а с их сайта даже удалены контакты.

Напомним, ранее в Раде подписали закон "О гастрольных мероприятиях в Украине". Теперь организаторы гастролей российских артистов, прежде чем привезти их в Украину, теперь обязаны просить разрешение у СБУ. Согласно документу, за 30 дней до концерта организатор выступления должен обратиться в СБУ с запросом, сообщив имена и псевдонимы участников мероприятия. В СБУ в течение 10 дней должны ответить — есть ли в списке люди, которым запрещен въезд в Украину. Только после этого можно подписывать договор с артистом.

Также законом запрещается проведение концертов, "которые популяризируют или пропагандируют государство-агрессор и его представителей, признают правомерной оккупацию территории Украины". Под запретом будет и мероприятие, в котором принимает участие человек, угрожающий нацбезопасности.

Хотите первыми получать важную и полезную информацию? Подписывайтесь! Telegram, Viber, Twitter, Facebook, Instagram и YouTube
Новости партнеров
Загрузка...
Загрузка...